Затерявшиеся во времени - Страница 38


К оглавлению

38

Нет... Погоди-ка... Он же должен был сделать что-то...

Испытание.

Предназначение.

– О Боже! – тихо сказал Ли. – Испытание еще продолжается... он уходит... – И вдруг завопил: – Он уходит!

Потом стал озираться по сторонам, обвел пьяным взором потрясенные лица кассиров и клиентов компании.

– Не понимаете? – крикнул он. – Это было мое Испытание! Я не могу позволить ему скрыться!

Шатаясь, он добрался до двери и отворил ее рывком.

Гангстер мчался по улице, разбрасывая прохожих, крича что-то и размахивая своим пистолетом.

«В любую минуту он может открыть пальбу, – подумал Ли. – А тут ни в чем не повинные люди. Дети...»

Вперед,сказал он себе. Ты все еще на Испытании. Солнце – глаз твоего Бога. Он следит за тобой. Взвешивает твои поступки...

И Ли помчался за грабителем. Грудь и руки странно занемели. Только в желудке ощущался жар, будто огромная оса ужалила Ли прямо в пупок.

Прохожие расступались перед Ли, давая ему дорогу. Белое лицо мертвеца, черная накидка, хлопающая у него за спиной, кровавые пятна на рубашке, растекающиеся от подбородка и до пояса брюк.

Он несся изо всех сил, накидка тянула его назад – железный лист, прибитый к спине. Задыхался – не хватало воздуха. Каждый раз, как Ли делал выдох, из ноздрей фонтанчиками вылетала кровь.

Он вспомнил мать. Что бы с ней было, увидь она его в таком состоянии? (Он знал, что для нее он навсегда остается ребенком.) Ведь это она пе спала ночами, когда он задыхался от крупозного кашля, чуть не убившего его. Это она гладила ему лоб, что-то шепча. Она наверняка вспомнила бы тот случай, когда после приступа кашля, звучавшего так, будто в груди свистел паровоз, он вдруг перестал дышать, а она рыдала, молилась, трясла его. А потом щипала ему ноздри, дула в рот, нагнетая воздух в распухшее горло, наполняя им забитые гнойной мокротой легкие. Это она возвратила его к жизни.

А я уже умер,сказал он себе. Кровь била изо рта, как из бачка аэрозоля – красными брызгами, летевшими при каждом выдохе. Я уже мертв.

Бандит подбежал к ожидавшей его машине, рванул дверцу и повалился на сиденье.

Ли услышал, как тот орет:

– Гони! Гони! Давай!

Водила из всех сил нажал на педаль газа. Взвыли шины, улицу заволокло дымом, машина ракетой рванулась вперед.

– Нет... Нет!.. – Ли остановился. Кровь толчками текла изо рта. Машину не догнать. Он провалил свое Испытание.

А солнце еще горит на небе, оно следит за каждым его движением, оценивает его поступки своим неподвижным взглядом.

Теперь его ждет ад. Воющий ад, вечные мучения, боль и одиночество.

Нет... Подождите...Ли заметил, что машина ушла налево. Единственная возможность для нее уйти – это выехать на кольцевую, а уж с нее рвануть на север, чтобы выйти на скоростное шоссе.

Ли постарался припомнить эту кольцевую – еще примерно полкилометра она будет идти по центру города. Еще минуту-другую автомашина будет пленена городом, будет подчиняться его правилам движения.

Мощный прилив энергии оживил Ли. Невзирая на дыры, проделанные пулями в его животе, он рванул через зону пешеходного движения. Накидка летела за его спиной почти горизонтально. Прохожие в страхе расступались перед ним. Зашелся в крике какой-то малыш.

Ли срезал путь по узкому переулку, козлом перепрыгивая через груды валявшейся тут тары.

Там – впереди – он уже видел отрезок кольцевой дороги, на котором обязательно должна была появиться скрывающаяся от преследования машина.

Ли вложил остаток сил в рывок на сто ярдов, оставшихся до конца переулка.

Через несколько минут он был уже на кольцевой и спокойно шагнул на полосу движения.

Он стоял прямо на белой линии, отделяющей полосы дороги, по которым шел транспорт, направляющийся на север. Легковушки, такси, грузовики мчались мимо него, оглушая ревом клаксонов. Они его не волновали. Спокойно он ждал, когда появится его цель. Высокий тощий парень с пылающими глазами спокойно наблюдал за потоком машин, стремившихся выбраться из города. Его черную накидку ветер, поднимаемый машинами, мотал из стороны в сторону. Белая рубашка цвела малиновыми сполохами под сверкающим солнечным светом. Кровавое пятно приобрело форму красного бычьего глаза.

Ли Бартон ждал свою судьбу.

2

Сэм Бейкер вернулся к «роверу». Там его нетерпеливо ждала Зита, нервно постукивая пальцами по рулю машины.

Он был не один.

Вместе с ним вернулся и тот светловолосый мужик.

– А где же Ли? – спросил Сэм, передавая Зите газету.

– А Бог его знает, – ответила она. – Выскочил из машины и помчался через улицу так, будто за ним гнался сам дьявол.

– Черт с ним. – Голос блондина звучал сухо. – Лучше взгляните в газету. На число месяца.

Зита, взглянув на Сэма, вопросительно подняла бровь.

– Все в порядке. Он знает.

– Я знаю, что случилось, – сказал блондин. – То есть то, что нас взяли, да и отбросили во времени ровно на одну неделю назад. – Он занял пассажирское место на переднем сиденье и пристегнул ремень. – Но я не понимаю, какэто сделано. Как полсотни человек были отправлены назад во времени? Вот что меня интересует. – Он захлопнул дверь, а потом высунул белокурую голову в окно. – Садитесь-ка сзади, Сэм, старина. Если, конечно, не намереваетесь остаться здесь.

Взгляд Сэма встретился с глазами Зиты. Ему показалось, что командование экспедицией только что взял на себя блондин.

3

Ли Бартон терпеливо стоял под солнцем, которое было оком самого Господа Бога. Во всяком случае, так считал Ли.

Колоссальное око, пылавшее огнем и обладавшее способностью видеть его – Ли – стоящим на середине кольцевой дороги.

38