– А ты не мог бы вместо колы взять перье?
– Считай, оно уже у тебя в руках.
Сэм перешел залитую солнцем автомобильную площадку и добрался до автомата, стоявшего прямо у стены Гостевого центра. Яркое синее небо говорило, что день будет по-настоящему летний.
«Но какой это день недели?» – спросил он себя. И тут же почувствовал головокружение, будто голова готова была сорваться с нарезки и улететь, как воздушный шарик, – прямо в синее великолепное небо. Вместе с его разумом.
Черт, нужно побольше сахара, чтоб повысить его содержание в крови!
Сэм долго возился, перебирая незнакомую мелочь. Какой-то японец, лет эдак сорока пяти, сказал ему:
– Вы тоже не слишком хорошо разбираетесь в этой системе? Разрешите я помогу. – Он взял мелочь с ладони Сэма и скормил медяки машине. – Странные деньги, – продолжал японский турист, улыбаясь. – Надо какое-то гребаное время, чтоб к ним привыкнуть. И климат тут дурацкий. Я, мать их растак, просто в нем не разбираюсь. Теперь можете выбирать свои напитки.
Сэм улыбнулся, кивнул и стал нажимать на большие кнопки, каждая из которых соответствовала рисунку банки с определенным напитком – расчет на неграмотных и на иностранных туристов. Когда банки с лязгом проскочили в прорезь и улеглись в приемнике, японец снова широко улыбнулся.
– Немец? Дейч?
– Американец.
– Это хорошо. Не сможете ли вы объяснить мне, почему англичане валяют дурака с этими гребаными датами? Проснулся утром – вторник. Приехал к этой дырке в земле. Вернулся в отель, швейцар говорит – понедельник. И теперь, мать их, ничего не понимаю. А часы говорят мне – вторник. Скажите, сэр, почему эти англичане валяют дурака со своим гребаным временем?
Сэм тоже улыбнулся и пожал плечами:
– Непредсказуемая островная раса, я так понимаю.
– Я тоже. Спасибо вам. И доброго утра, сэр. – Японец низко поклонился.
Любопытный обмен мнениями,говорил себе Сэм, возвращаясь к «роверу». Зита подняла капот машины и заглядывала в мотор. Японец говорил легкомысленно, даже насмешливо о странных привычках здешних туземцев. Но он отметил очень важный факт – ход времени в округе изменился. Подобно им самим, японец не хотел ломиться в дверь и орать: «Господи Боже мой! Время-то изменилось!» – а потом выглядеть идиотом, если люди вокруг скажут, что ничего подобного не заметили. Конечно, сегодня вторник, двадцать третье июня.
– На, держи, – протянул он Зите банку. Она нажала на клапан, все еще продолжая смотреть на мотор.
– Нашла поломку?
– Ничего. Выглядит отлично.
– Другие моторы тоже отключились одновременно с нашими телефонами.
– Ты в машинах разбираешься?
– В Великом Двигателе Внутреннего Сгорания? Нет. Ноль. А ты?
– В школе у нас был курс ухода за автомобилем. Я полагаю, что наша проблема выходит за рамки грязи в бензопроводе или севшего аккумулятора. – Зита с наслаждением сделала большой глоток сверкающей минеральной воды. – Ох-х-х! Вот это здорово!
– А что поделывает Джад Кэмпбелл?
– Он знает тех четверых, что в театральных костюмах. Это сопровождающие туристов, что приехали на автобусе.
– И чего он от них хочет?
– Чтоб помогли успокоить своих подопечных и уговорили их подождать, пока кто-нибудь съездит в город и узнает, что там происходит.
– Что ж, это может сработать. Но скоро эта публика начнет волноваться и станет расспрашивать, почему это их шофер не может исправить автобус или хотя бы не свяжется с ближайшим гаражом. – Сэм вынул свой мобильный телефон и нажал кнопку. – Боюсь, у Джада ничего не получится, если он захочет удержать тут этих людей навсегда. Ага, вот это уже лучше...
– Пробился? – Зита с грохотом опустила капот машины.
– Да, я получил сигнал Службы Времени. – Вот послушай.
Зита подошла ближе, он протянул ей телефон, и она услышала мужской голос, отсчитывающий часы, минуты и секунды.
– Пока довольно плохо, – сказала она. – Шипит, будто жарят яичницу.
– ...третий удар... -фоновый шум... – спонсирующая фирма... Аккурист... -снова шумы, треск, шипение... – пятьдесят восемь... и сорок сек... -Снова шумы. Затем три гудка говорящих часов.
Зита сказала:
– А все-таки слышно куда лучше, чем раньше.
Сэм поднял палец, когда автоматический голос перешел к новому объявлению. Теперь этот голос звучал яснее, хотя шумы все еще мешали приему:
При третьем гудке время, спонсируемое Аккуристом, будет два-пятьдесят восемь... и пятьдесят секунд... -Сэм нажал на кнопку.
– Два пятьдесят восемь, – сказал он. – Для ровного счета три часа. А на моих без десяти. Разница невелика.
– Может, эта штука... время... временная аномалия... выполаживается?
– Может быть.
– Но ты не думаешь, что это происходит на самом деле? Если наши часы говорят нам, что сейчас без пяти три, а радио сообщает, что сейчас ровно три, то расхождение очень незначительное. – Зита, казалось, приободрилась. – Всего каких-нибудь три – пять минут.
– Не знаю, – отозвался Сэм. – Не знаю. Но если телефон заработал, то, возможно, начали действовать и электрические системы в твоей машине. Не хочешь попытаться?
Зита поставила банку минеральной воды на крышу автомобиля, влезла в машину и повернула ключ зажигания. Мотор завелся и заработал.
– Не слишком ровно, – заметил Сэм. Звук казался глухим, из выхлопной трубы вылетали черные клубы дыма. И все же он работал.
Когда другие водители увидели успехи Зиты, они немедленно бросились к своим машинам. Вскоре, однако, обнаружилось, что их моторы еще не заводятся. И у автобуса тоже.
У Зиты был готов ответ: